|
In the mid 1780s, Lafayette, having read Condorcet’s book on abolition, asked his friend Washington to join him in a project designed to show the world how slavery could be abolished. They would buy some land, a plantation, populate with slaves who would be gradually liberated. Washington expressed mild interest and let it go. But two years later Lafayette and his wife, Adrienne de Noailles, purchased land in Cayenne, South America, Their intendent, Louis de Geneste, purchased the human beings that would be the subject of the experiment: there were nearly 80 of them, men, women, children and infants, parents and grandparents. They were paid for their work, offered education, allowed to spend time with their family, and there was no torture of corporeal punishment Unfortunately, Lafayette had to flee to Austria in 1792 and there he was arrested and spent five years in prison. His wife, Adrienne de Noailles, who had been very active in the project, joined him there, and there was no one left to supervise the running of the colonies. Clarkson and Lafayette had been friends since the days of SEAST. But Clarkson had previously been mostly concerned with the abolition of the trade, not slavery itself. In 1823, however, he co-founded a new society, the Society for Mitigating and Gradually Abolishing the State of Slavery Throughout the British Dominions. Aka the Society for letting Black people be free, but very carefully and not all at once because it will upset too many people otherwise. The manuscript of the letter is kept in Yale, in the Stuart Jackson collection, call number: GEN MSS 1458 This and other letters to Clarkson were transcribed and published in Melvin D. Kennedy’s 1950 Lafayette and Slavery. This can be consulted at the British Library on a good day, or online: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=inu.32000011251792&seq=1 I keep the spelling and punctuation as it is reproduced in Kennedy’s book, but I decided to put everything in sentence case – Lafayette Capitalizes Every Single Word Which Gets Rather Tiresome. Lafayette’s English reads like conversational French, so that the letter, once one gets used to the odd spelling and syntax, is a pleasant read. I have kept some of Kennedy’s notes, edited some and added my own. 20th September 1823, La Grange
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Recovering Marginalised Voices of the Abolitionist Debates.Between September 2024, and August 2028, I will be British Academy Global Professor at the University of York. My project is to study the abolionist debates of France and Britain in the 18th century, and in particular, to uncover marginalised voices from that debate. Here I blog about what I find out in the process. Archives
November 2025
Categories |